[citation][nom]f-gomes[/nom]"Google's Promises Android Will Remain Free to Partners" - you know that's not even correct English, don't you? It should read "Google Promises Android Will Remain Free to Partners"But for me the big news is that Google apparently acquired both Microsoft and Motorola - wow!! "Despite Microsoft and the Motorola acquisition, Google will [...]"C'mon, guys, get your act together![/citation]
Actually, it can be correct English, depending on the intent of the author.
The whole title could simply be a noun: 'Google's promises Android will remain free to partners', much like titles such as 'Palin's story' or 'Our editor's thoughts'.
The multiple promises belong to Google and thus the apostrophe can be correct. Whether or not the author intended such a title, is not up to us.
'Despite Microsoft and the Motorola acquisition' should admittedly have had a comma, for clarity, to read:
'Despite Microsoft, and the Motorola acquisition' .
However, it's still correct, it's just open to interpretation. For example, if I said:
'due to inflation and employee cutbacks we've had to close our business' , would you say 'You cut back on inflation'? Probably not, because common sense is used when interpreting vague sentences.